“信息检索语言”的版本间的差异
来自《信息检索》
第1行: | 第1行: | ||
*信息检索的最终目标,是以作为检索结果的文献信息,来满足用户对于特定信息的需求。为实现这一目标,信息检索系统必须在文献信息与用户之间,建立起一定的对应关系。由于文献数量浩如烟海,信息内容包罗万象,用户需求又各不相同,因而就必须依赖一种统一的交流“语言”,以此来描述文献及信息内容的特征,来实现这一对应关系;同时,也以此来描述用户需求的特征。只有两者采用共同的“语言”,才能把文献信息特征的标识与用户需求特征的标识彼此对应、互相联系起来,完成检索的标识匹配过程,达成信息的创造者与使用者之间的信息交流。信息检索语言是人们在加工、存储及检索信息时所使用的标识符号,也就是一组有规则的、能够反映出信息内容及特征的标识符。标引人员根据信息的内容特征,依据检索语言的规则对信息进行标引,将其整理、加工、存储于检索系统中。同时,检索人员根据需要检索的空息内容特征,依据检索语言从检索系统中获取所需信息。所以,检索语言是标引人员与检索人员之间进行交流的媒介,也是人与检索系统之间进行交流的桥梁,实质上就是双方之间约定的共同语言。这种在信息检索中用来联系文献信息与用户需求的“语言”,就是信息检索语言。所以,信息检索语言是适应信息检索的需要,并为信息检索特设的专门语言,检索语言又称为标引语言、索引语言、文献检索语言、信息存储与检索语言等。<ref>朱静芳.现代信息检索实用教程[M].北京:清华大学出版社,2008:37</ref>。 | *信息检索的最终目标,是以作为检索结果的文献信息,来满足用户对于特定信息的需求。为实现这一目标,信息检索系统必须在文献信息与用户之间,建立起一定的对应关系。由于文献数量浩如烟海,信息内容包罗万象,用户需求又各不相同,因而就必须依赖一种统一的交流“语言”,以此来描述文献及信息内容的特征,来实现这一对应关系;同时,也以此来描述用户需求的特征。只有两者采用共同的“语言”,才能把文献信息特征的标识与用户需求特征的标识彼此对应、互相联系起来,完成检索的标识匹配过程,达成信息的创造者与使用者之间的信息交流。信息检索语言是人们在加工、存储及检索信息时所使用的标识符号,也就是一组有规则的、能够反映出信息内容及特征的标识符。标引人员根据信息的内容特征,依据检索语言的规则对信息进行标引,将其整理、加工、存储于检索系统中。同时,检索人员根据需要检索的空息内容特征,依据检索语言从检索系统中获取所需信息。所以,检索语言是标引人员与检索人员之间进行交流的媒介,也是人与检索系统之间进行交流的桥梁,实质上就是双方之间约定的共同语言。这种在信息检索中用来联系文献信息与用户需求的“语言”,就是信息检索语言。所以,信息检索语言是适应信息检索的需要,并为信息检索特设的专门语言,检索语言又称为标引语言、索引语言、文献检索语言、信息存储与检索语言等。<ref>朱静芳.现代信息检索实用教程[M].北京:清华大学出版社,2008:37</ref>。 | ||
− | * | + | *可以借鉴我国情报语言学专家张琪玉对情报检索语言的论述来描述"信息检索语言": |
**情报检索语言是根据情报检索的需要而创制的人工语言,专门用于各种手工的和计算机化的情报检索系统,表达文献主题概念和检索课题概念。它作为提供文献内容检索途径的情报检索系统的一个构成因素,在其中起着语言保证作用。所谓人工语言,是人类根据自定的一套规则编制成的,其规则是预先明确规定的。而自然语言则是人类社会集团在交际中自然演变形成的,其规则反映预先末被明确规定的社会流行用法,是约定俗成的。 | **情报检索语言是根据情报检索的需要而创制的人工语言,专门用于各种手工的和计算机化的情报检索系统,表达文献主题概念和检索课题概念。它作为提供文献内容检索途径的情报检索系统的一个构成因素,在其中起着语言保证作用。所谓人工语言,是人类根据自定的一套规则编制成的,其规则是预先明确规定的。而自然语言则是人类社会集团在交际中自然演变形成的,其规则反映预先末被明确规定的社会流行用法,是约定俗成的。 | ||
**情报检索语言的实质是表达一系列概括文献情报内容的概念及其相互关系的概念标识系统。它可以是从自然语言中精选出来并加以规范化的一套词汇,可以是代表某种分类体系的一套分类号码,也可以是代表某一类事物的某一方面特征的一套代码(如化合物的各种代码),用以对文献内容和情报需要进行主题标引、特征描述或逻辑分类。 | **情报检索语言的实质是表达一系列概括文献情报内容的概念及其相互关系的概念标识系统。它可以是从自然语言中精选出来并加以规范化的一套词汇,可以是代表某种分类体系的一套分类号码,也可以是代表某一类事物的某一方面特征的一套代码(如化合物的各种代码),用以对文献内容和情报需要进行主题标引、特征描述或逻辑分类。 |
2010年5月8日 (六) 22:54的版本
- 信息检索的最终目标,是以作为检索结果的文献信息,来满足用户对于特定信息的需求。为实现这一目标,信息检索系统必须在文献信息与用户之间,建立起一定的对应关系。由于文献数量浩如烟海,信息内容包罗万象,用户需求又各不相同,因而就必须依赖一种统一的交流“语言”,以此来描述文献及信息内容的特征,来实现这一对应关系;同时,也以此来描述用户需求的特征。只有两者采用共同的“语言”,才能把文献信息特征的标识与用户需求特征的标识彼此对应、互相联系起来,完成检索的标识匹配过程,达成信息的创造者与使用者之间的信息交流。信息检索语言是人们在加工、存储及检索信息时所使用的标识符号,也就是一组有规则的、能够反映出信息内容及特征的标识符。标引人员根据信息的内容特征,依据检索语言的规则对信息进行标引,将其整理、加工、存储于检索系统中。同时,检索人员根据需要检索的空息内容特征,依据检索语言从检索系统中获取所需信息。所以,检索语言是标引人员与检索人员之间进行交流的媒介,也是人与检索系统之间进行交流的桥梁,实质上就是双方之间约定的共同语言。这种在信息检索中用来联系文献信息与用户需求的“语言”,就是信息检索语言。所以,信息检索语言是适应信息检索的需要,并为信息检索特设的专门语言,检索语言又称为标引语言、索引语言、文献检索语言、信息存储与检索语言等。[1]。
- 可以借鉴我国情报语言学专家张琪玉对情报检索语言的论述来描述"信息检索语言":
- 情报检索语言是根据情报检索的需要而创制的人工语言,专门用于各种手工的和计算机化的情报检索系统,表达文献主题概念和检索课题概念。它作为提供文献内容检索途径的情报检索系统的一个构成因素,在其中起着语言保证作用。所谓人工语言,是人类根据自定的一套规则编制成的,其规则是预先明确规定的。而自然语言则是人类社会集团在交际中自然演变形成的,其规则反映预先末被明确规定的社会流行用法,是约定俗成的。
- 情报检索语言的实质是表达一系列概括文献情报内容的概念及其相互关系的概念标识系统。它可以是从自然语言中精选出来并加以规范化的一套词汇,可以是代表某种分类体系的一套分类号码,也可以是代表某一类事物的某一方面特征的一套代码(如化合物的各种代码),用以对文献内容和情报需要进行主题标引、特征描述或逻辑分类。
- 情报检索语言由词汇和语法组成。词汇是指登录在分类表、词表、代码表中的全部标识,一个标识(分类号、检索词、代码)就是它的一个语词,而分类表、词表、代码表则是它的词典。语法是指如何创造和运用那些标识来正确表达文献内容和情报需要,以有效地实现情报检索的一整套规则。[2]。
参考文献