图谋:新书推介:刘进平《学术英语翻译技巧与误译辨析》
图谋推荐语:学术英语翻译的准确性,是科研成果跨国传播的关键基石。当前学术译作中误译频发,机器翻译的使用又暗藏诸多陷阱,亟需一本兼具实操性与指导性的权威指南。海南大学刘进平教授深耕学术研究与双语教学多年,深谙科研人员的翻译痛点,其新作《学术英语翻译技巧与误译辨析》恰逢其时。
全书以‘技巧传授+误译辨析’为核心,系统拆解学术翻译策略与句式处理方法,更聚焦词语、句子等层面的高频误译场景,辅以数百条真实译例深度剖析。针对当下机器翻译的普遍应用,书中专门梳理辅助翻译的注意事项与优化要点,形成‘正向指引+避坑提醒’的双重保障。凭借作者扎实的学术积淀与丰富的实践经验,本书既是初涉学术翻译者的入门宝典,也是资深科研人员、学术编辑的实用参考。它将帮助读者精准规避翻译陷阱,提升学术表达的规范性与准确性,为学术成果的高效传播保驾护航。
图书信息:刘进平编著 . 学术英语翻译技巧与误译辨析._北京:中译出版社,2026.1.。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.新书推介:刘进平《学术英语翻译技巧与误译辨析》[EB/OL].(2026-01-09)[2026-01-22].http://tuan.pub/server/detail.php?id=14889.
[2]图谋.新书推介:刘进平《学术英语翻译技巧与误译辨析》[DB/OL].圕人堂周讯,2026(609):26.
[3]图谋.新书推介:刘进平《学术英语翻译技巧与误译辨析》[DB/OL].(2026-01-09)[2026-01-22].http://tuan.pub/server/detail.php?id=14889.