Nalsi:作为一个可能的图书馆服务的点子http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzNDA1MDkzNA==&mid=402870474&idx=1&sn=\f13书。Nalsi:不懂这个问题是什么意思。郑*来:是有插图,让读者看时,可以上色不罚款的那种?郑*来:We hope you enjoy this Colouring Book full ofillustrations from the Bodleian Libraries’ Polonsky Project and John \JohnsonCollection!Printthisbook,havefuncolouringinandpleaseshareyourdrawingswith us on Twitter from February 1-5 by including the hashtag #Color OurCollections and @bodleianlibs in the text.打印这本书,着色,还可以分享作品。 不是在原书上着色。企鹅孔雀:很好的创意,推广特色馆藏!麦子:不过要指出的是,这些书似乎都是 incunabula,早期的印刷书,大约 1474-1550年间印的,类似的大约有 25000种样子,珍贵,但我认为鉴赏价值比起此前的手工绘首字母和画的手稿是差太多。在当时人看来,就像是 20世纪初中国的经济石印本,很廉价的东西,当然,毕竟有 500年了。Nalsi:恩,是。里面有趣的并不是特别多。我也在想象如果有人用手写本做彩绘书就太酷了。郑*来:我觉得年轻人有一批,很喜欢看漫画。如果把这个创意用在一些畅销的漫画书上,应该效果不错。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.牛津大学波德良图书馆的涂色书[EB/OL].(2016-02-26)[2025-04-03].http://tuan.pub/server/detail.php?id=6190.
[2]Nalsi,郑*来,企鹅孔雀,等.牛津大学波德良图书馆的涂色书[DB/OL].圕人堂周讯,2016():8.
[3]Nalsi,郑*来,企鹅孔雀,等.牛津大学波德良图书馆的涂色书[DB/OL].(2016-02-26)[2025-04-03].http://tuan.pub/server/detail.php?id=6190.