扣肉:我们想配一套莎士比亚的全集。大家有推荐么?或者说哪个出版社的小说译著值得信赖。因为很多歌剧是由这些小说改编的,学生看看这些小说,能够了解一下故事背景也是好的。上海译文?天行健:译林社。扣肉:朱生豪先生,据传是莎士比亚全集的最好译者?南航*翔:朱生豪。中原劲草:朱生豪译本读起来酣畅淋漓的,就像读法国文学要读傅雷译的一样,有文采有气势。现在译林、上译很多翻译的读起来不舒畅。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.莎士比亚作品最好的译者是谁[EB/OL].(2018-04-13)[2025-04-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=3720.
[2]扣肉,天行健,南航*翔,等.莎士比亚作品最好的译者是谁[DB/OL].圕人堂周讯,2018(205):9.
[3]扣肉,天行健,南航*翔,等.莎士比亚作品最好的译者是谁[DB/OL].(2018-04-13)[2025-04-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=3720.