sonorous:想问下,国内图书馆的中文书的编目数据(遵循CNMARC标准,图书类别项遵循的是中图法),那如果国外买了国内的中文书,需要中文书的RDA格式的编目数据(图书类别遵循LC国会分类法),国内能提供吗?sonorous:去年花了5000多元买书,发现好多书,比如易中天的《品三国》,上下册黑色封皮的那本,最后有一篇文章是易中天自己写的我的历史观是怎么形成的,结果我自己买的新版的里面,这篇文章没了,只有正文的品三国部分,余秋雨的《文化苦旅》也一样,好多文章被余秋雨自己增加删减了。历史学外文的书,普遍存在文字翻译不准确的问题,毕竟都是翻译家翻译的并不懂历史,历史学家又不太知道怎么去翻译成通俗易懂的文字,翻译出来的文字不如翻译家翻译的,翻译家翻译的很多历史事件的专有名词翻译的又不准确。扣肉:RDA是一种编目规范而已,同时适用于usmarc和unimarc。你可以在cnmarc的基础上,按unimarc的格式,补充所需字段。至于国会分类法的分类,一般提供不了。而且,国内的两种常用的编目规范,国图和calis也不尽相同。虽然他们使用的都是cnmarc格式。国内大部分馆使用的分类法是中图法,国会分类法可能要自己分。sonorous:好的,明白了,其实国外的初衷是有符合LC国会分类法的编目数据,才能在他们的opac系统里按照subject查到这本书。这本书的lc国会分类法的数据如果国内提供不了,我在想想吧。扣肉:subject是主题词字段,跟分类法没有关系;cnmarc606和usmarc650,这跟分类法没有关系。cnmarc的编目语种都是中文,主题词肯定也写的是中文。usmarc650如果不明确指定$2的话,一般是要使用国会的规范主题词库的,那都是英文。从中国-买的中文书,要在国外的图书馆使用,又不想原编。首先要解决的问题是,编目语种是中文可不可以。sonorous:那就是让国外自己编目,但国外觉得他们花大价钱通过我们买中文书,我们应该提供现成的配套的对应的英文编目数据,符合美国图书馆编目标准。扣肉:那要看合同里有没有写,合同里如果没有写的话,那就可以不提供编目数据。如果合同里要求你提供的话,那你就要原编。那么就涉及到原编使用的是什么格式、什么规范、什么语种和什么分类。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.关于国外购买中文书的编目数据[EB/OL].(2019-02-01)[2024-11-24].http://tuan.pub/server/detail.php?id=4465.
[2]sonorous,扣肉.关于国外购买中文书的编目数据[DB/OL].圕人堂周讯,2019(247):2.
[3]sonorous,扣肉.关于国外购买中文书的编目数据[DB/OL].(2019-02-01)[2024-11-24].http://tuan.pub/server/detail.php?id=4465.