山西武*:大家看过《知识论》或者相关著作吗?其中如:‘知识论底对象’的‘底’字是‘的’de意思吗?还是?底字老常见了。图谋:那是旧表述。汉字经历过多次‘规范’与‘改革’。山西武*:阅读障碍之一啊。图谋:如今,虽然同叫汉字,但大陆、台湾、香港等不少用法存在差异。安哥拉兔:‘底’是以前的说法,上个世纪三四十年代的很多文章都有这个用法。山西武*:阅读推广应该好好研究研究这个:‘阅读障碍’,刚在看金岳霖老先生的《知识论》,这个底字特别多啊。素问:我们现在一些词语也是近三十年从港台传过来的。比如,帅、潮、大一大二、读研这些说法,三十多年以前内地基本没有。山西武*:刚发现年轻人知识断层现象很严重。阅读推广任重道远啊。素问:每个人都有盲点吧。山西武*:严重圕人堂周讯(总第47期 20150403)- 13 -的盲区断层。这看一段很费劲。素问:口语的用法也是不断变化的,比如我们现在的博士是高高在上的阶层,明清小说里,茶博士酒博士,就是店小二。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.学术著作中汉字用法演变的讨论[EB/OL].(2015-04-03)[2025-05-20].http://tuan.pub/server/detail.php?id=1191.
[2]山西武*,素问,图谋,等.学术著作中汉字用法演变的讨论[DB/OL].圕人堂周讯,2015(47):11.
[3]山西武*,素问,图谋,等.学术著作中汉字用法演变的讨论[DB/OL].(2015-04-03)[2025-05-20].http://tuan.pub/server/detail.php?id=1191.