徽子:代学院资料室老师请教:日本人用英语写的文学类图书,应该分到I31还是I36?或是?图谋:这类问题也可以尝试请大模型帮忙。提示词编的好,参考价值更大。deepseek、文心一言(文心X1)分别回答:日本人用英语写的文学类图书,应该分到I31还是I36?或是其他?徽子:@图谋 学习了。强强:看起来DS和文心一言给出的解释不一样啊。图谋:不一样是很正常的。同样输入那些提示词,重新输入一遍,给出的答案大概率也是不一样的。刚才我实际测试了,两中产品各自给的答案目前是一样的。因为使用了‘联网搜索’及各自算法在不断迭代,随时都有可能不一样。一般情况下,各种通用大模型,均会给出类似提示‘内容由AI生成,无法确保真实准确,仅供参考’‘内容由AI生成,请仔细甄别’。图情后学:deepseek的幻觉似乎比较常见,给的出处和理论可能是杜撰的。刘敏:@图情后学 DS经常这样,可以借鉴思路,不可轻信资料。中原劲草:@徽子 看了两个AI的回答,其实就是面对分编的作品,是以作品语种为主还是以作者国籍为主的问题。中图法的核心是认作者不认语种,这个在国图的编目群大家讨论过多次,最典型的就是虹影女士和她的作品,还有林语堂曾用英文写了很多的作品。
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:
[1]圕人堂QQ群知识库.日本人用英语写的文学类图书,怎么分类?[EB/OL].(2025-03-28)[2025-04-03].http://tuan.pub/server/detail.php?id=13637.
[2]徽子,图谋,强强,等.日本人用英语写的文学类图书,怎么分类?[DB/OL].圕人堂周讯,2025(568):13.
[3]徽子,图谋,强强,等.日本人用英语写的文学类图书,怎么分类?[DB/OL].(2025-03-28)[2025-04-03].http://tuan.pub/server/detail.php?id=13637.