馆内部门的外文翻译

   圕人堂周讯(总第67期20150821),第1页,让让 整理 王启云 助理   
郑继*:请大家帮忙,看看我翻译的部门名称对不对?
郑继*:信息与学科服务部 Information and Discipline Services Department Department of Information & Discipline Services 数字化建设部 Digitalization Department 科技查新接待室 Sci-tech Novelty Retrieval Reception Room 小型研讨圕人堂周讯(总第 67 期 20150821)室 A Small Seminar Room。
克莱蒙:仅供参考: 信息与学科服务 Information and subject services。
郑继*:好的,谢谢。我查了下国外文章,学科馆员用的确实是 subject,我开始选择 discipline是因为数据库里,学科是这个单词。
克莱蒙:感觉就叫研讨室比较好 seminar room;如果一定要加小型的话 英文 Small Seminar Room...不过有点怪。
郑继*:我查了台湾大学的翻译,也是研讨室 seminar room。
郑继*:是的,不如去掉小型。
克莱蒙: 科技查新这东西国外没有… 所以应该可以这么说。
伊丰:中国特色。
伊丰: 中国特色的应该一律用拼音。
郑继*:是的,科技查新外国没有。
郑继*:难怪,我在一些科技查新网站,发现全是 chaxin拼音。
郑继*:数字化建设部 Digitalization Department。
郑继*:我看数字人文用的 digital。
克莱蒙:数字化是 digitization, 没问题。
郑继*:好的,谢谢。
郑继*:查新接待室不如 Novelty Retrieval Reception Room。
郑继*:这样可能好一些。
克莱蒙:原来的更好吧 更清楚。
郑继*:嗯,科技如果翻译,放在单位标牌嫌太长。而且没必要逐字逐句翻译。我也这么想的。
郑继*:非常感谢。
克莱蒙:可以把 room去掉 恩 不客气。
郑继*:Department 与division,我去百度查了下,Department 更准确。
郑继*:对,Reception 也有接待台的意思。
郑继*:这样简洁多了。
克莱蒙:好像 department和room 用得多一些 division 也有 区别我不是特别清楚…。
郑继*:department 是一个单位的多个部门。
郑继*:division 是分公司,分馆用的更多一些。

Department翻译roomRoom科技查新部门division研讨小型Reception数字化Information学科一些特色subject这么谢谢国外没有可以单位中国多一些department拼音去掉不如seminar如果接待室DisciplineServices应该建设部Digitalization信息SeminarNoveltyRetrieval这样清楚Smalltechdiscipline分馆帮忙感觉大家20150821
  1. 图书馆内布置的英文翻译
  2. 图书馆门牌的英文翻译
  3. 有没有关于图书馆内部机构设置的相关政策文件?
  4. 图书馆相关部门的英文名称
  5. 图书馆借还书系统里的扣款记录和该系统上传到财务处一卡通服务器上的记录出现不一致的情况,这是什么原因造成的?[531期你提问,我回答(7)续]
  6. 闲话馆内部门领导和馆员的工作差别
  7. 图书馆技术部门的人员配备及岗位职责
  8. 关于国内外图书馆学思想的差异,翻译、阅读外文图书馆学著作之必要性的讨论
  9. 一名图书馆领域权威专家的思想画卷——顾犇先生博文书系列推介
  10. 图书馆收到的邮寄赠书处理及地方文献的讨论
  11. 图书馆借还书系统里的扣款记录和该系统上传到财务处一卡通服务器上的记录出现不一致的情况,这是什么原因造成的?
  12. 一名图书馆领域权威专家的思想画卷——顾犇先生博文书系列推介
  13. 对于图书馆内保持安静问题的处理。
  14. 馆员意识与用户意识的差异——从一则《2016年信息素养调查》说去
  15. 中美高校图书馆及其它部门工作中信息沟通工具的差别。
  16. 全国高校图书馆一词的英文翻译
  17. 各类读者活动的获奖公布推文,可以直接公布读者姓名吗
  18. 《图书馆学研究》编辑部的联系电话
  19. 关于天津图书馆、东莞图书馆、浙江省图书馆、莱阳图书馆、广东图书馆、法国国家图书馆黎塞留分馆的书架摆放和格局的讨论,尤其是高处书籍的摆 放 设 置 。
  20. 关于圕人堂外文图书馆学教材翻译项目的进展
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:

[1]圕人堂QQ群知识库.馆内部门的外文翻译[EB/OL].(2015-08-21)[2025-05-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=5795.

[2]郑继*,克莱蒙,伊丰.馆内部门的外文翻译[DB/OL].圕人堂周讯,2015(67):1.

[3]郑继*,克莱蒙,伊丰.馆内部门的外文翻译[DB/OL].(2015-08-21)[2025-05-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=5795.