Co-Investigators、KeywordsinGrants及KeywordsinGrants的翻译。

   圕人堂周讯(总第20期20140926),第11页,让让整理王启云助理   
老田:想问下Co-Investigators、KeywordsinGrants、KeywordsinGrants,一般在计量学中怎么翻译?
图谋:看得有点迷惑。
图谋:根据这个:http://hub.hku.hk/cris/rp/rp01118/collaboration.html?open=tabulated,Co-Investigators:合作调查员?KeywordsinGrants:基金关键词;DisciplinesinGrants:基金学科?
Nalsi:co-investigator指的是一个研究基金里面主要负责人(primaryinvestigator)之外的其他研究者。
Nalsi:机构库是个好东西,前几天看到北大的机构库上线。

  1. 在图书馆类型中,Consolidated、General一般翻译成什么呢?
  2. Journal of Information Science Theory and Practice的影响因子
  3. 关于Facebook、Twitter、Google、LinkedIn、Instagram、QQ、新浪微博等作为信息源的讨论
  4. researchlibrary的中文翻译
  5. 2014 Charleston Conference的热点话题推荐
  6. 《2013年~2017年〈图书馆研究〉载文作者、机构及关键词共现——基于文献计量及Citespace的可视化图谱分析》
  7. 关于美国社交读书平台goodread中的图情类相关书籍以及goodread与librarything的比较
  8. 关于天津图书馆、东莞图书馆、浙江省图书馆、莱阳图书馆、广东图书馆、法国国家图书馆黎塞留分馆的书架摆放和格局的讨论,尤其是高处书籍的摆 放 设 置 。
  9. 请教“user-initiatedILL”如何翻译?
  10. 加拿大多伦多公共圕(Toronto Reference Library)复兴工程。
  11. 《Advanced Materials Research》等期刊发文不参与部分学校的评估
  12. residentlibrarian一词的意思
  13. 推荐图书《Atlas of New Librarianship》(《新图书馆学地图册》)
  14. general collection 与reserve collection 的中文译法
  15. 关于“搜商”概念合理性、transliteracy、图书馆和图情学科信息素养教学的讨论
  16. “library”一词的翻译
  17. 请问《Cell》、《Nature》、《Science》创刊不满5年的新子刊有哪些?
  18. 关于图书馆学方法、技术、图书馆员专业性及阅读推广等方面的讨论。
  19. 《ChatGPT对图书馆工作的影响——圕人堂专题讨论综述》入选中国知网《学术精要数据库》高被引论文
  20. AI评选“图书馆学者十杰”引争议:生成式技术的“权威性”何以服众?人机认知博弈下的信任困局
以下格式等价,请按需引用或修改后使用:

[1]圕人堂QQ群知识库.Co-Investigators、KeywordsinGrants及KeywordsinGrants的翻译。[EB/OL].(2014-09-26)[2025-07-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=205.

[2]Nalsi,图谋,老田.Co-Investigators、KeywordsinGrants及KeywordsinGrants的翻译。[DB/OL].圕人堂周讯,2014(20):11.

[3]Nalsi,图谋,老田.Co-Investigators、KeywordsinGrants及KeywordsinGrants的翻译。[DB/OL].(2014-09-26)[2025-07-04].http://tuan.pub/server/detail.php?id=205.